Мелодия любви - Страница 21


К оглавлению

21

Теперь все стало на свои места, стоило ей вспомнить, как он сказал на удивление ласково, что находит имя прелестным… Обмакивая последнюю креветку в татарский соус, Хелен почувствовала, что ее сердце воспарило, словно птица.

Но через несколько секунд оно резко спикировало вниз, пока Хелен ополаскивала пальцы в миске с розовой водой. Два-три года, это еще пожалуй, но одиннадцать лет — чересчур долгий срок, чтобы хранить в душе какое бы то ни было чувство, не делая попыток обнаружить его.

Она взяла бокал и обратила взгляд на лазурные воды океана. Над берегом с шумом кружили чайки, невдалеке легко покачивалась на волнах голубая яхта с белым парусом. Майкл доел своих окуньков и положил на тарелку нож и вилку, а она все еще не могла заставить себя посмотреть ему в глаза. Хелен не представляла, что получится, если она откроет ему свои истинные чувства. Все это было так неожиданно, непривычно… и очень неопределенно.

— Я обескуражил вас, Хелен?

Ей волей-неволей пришлось взглянуть на него.

— Возможно, — проговорила она. — Я ни о чем таком не догадывалась.

Их взгляды скрестились.

— И что же? — спросил он тихо.

Лоб Хелен покрылся испариной, пульс участился. Она не сомневалась, что сейчас Майкл думает об одном — как бы переспать с ней. Между ними словно протянулся невидимый провод, позволявший одному только его взгляду возбуждать в ней самые пикантные ощущения. Он словно провел рукой по ее телу не мысленно, а реально, и на этот раз у Хелен не было при себе журнала, за который она могла спрятаться.

Она беспокойно шевельнулась, заметив, что он смотрит на нее с лукавой усмешкой.

— Не знаю, что вам ответить… Я… Для вас это может быть и забавно, но для меня — нет.

— Простите, я вовсе не думал смеяться над вами, но… — Майкл помедлил, сдвинув брови. — Вы словно не допускаете, что можете оказаться для кого-то привлекательной и желанной…

— Что для вас — да, не допускаю, — согласилась она.

— Это потому, что вы никогда не думали обо мне в этом смысле — до недавнего времени.

Хелен проглотила слюну и сделала усилие, чтобы привести свои мысли в порядок.

— Нет, — выговорила она наконец довольно холодно. — Но это просто помещает меня в один разряд, например, с… официанткой, которая нас обслуживала. Я хочу сказать, что большинство женщин, которые попадаются вам на пути, рискуют. Но существует огромная пропасть между этим и… чем-то настоящим.

— Но с чего-то приходится начинать.

— Такое мог сказать только мужчина, — мрачно взглянула она на него.

Майкл улыбнулся.

— Ошибаетесь, эти слова совсем недавно произнесла одна женщина… Миранда Шелл. Ваша сестра по оружию.

Хелен невольно улыбнулась.

— Не совсем так, и, простите, я бы не сказала, что вы полностью отказались от мысли о ней. И… начинать что, Майкл?

Он откинулся на стуле.

— Я вовсе не предлагаю, чтобы мы отсюда отправились прямиком в постель. Мы можем взвесить будущее и его возможности.

Хелен словно окатили ушатом ледяной воды. Она поняла, что не сможет вести себя дальше, как ни в чем не бывало. И сказала сухо:

— Думаю, мне лучше вернуться домой.

— На этот раз я все-таки вас обидел.

Не отвечая, она перевела глаза на океан, затем бросила взгляд на часы.

— Кажется, скоро отправляется следующий катер.

— Может быть, хотите кофе?

— Нет, спасибо. И спасибо также за ланч, но мне нужно сегодня закончить змея, и действительно пора домой… — Она неожиданно замолчала и прикрыла глаза. В ту же секунду к их столику приблизилась рыжеволосая пухленькая молодая женщина и воскликнула:

— Да неужели это Майкл Чесмен?

Майкл поднялся.

— А это неужели Кейт Уилспет?

— Я давно уже не Уилспет, Майкл! Я уже три года как замужем за Артуром О'Бэлли. Сама не знаю, почему тянула так долго, — весело сказала Кейт. — Мы просто безумно счастливы.

— Поздравляю. Я всегда считал, что вы с Артуром созданы друг для друга. Познакомься, это Хелен.

Кейт окинула Хелен быстрым цепким взглядом и должно быть осталась довольна увиденным, поскольку пылко воскликнула:

— Какой счастливый случай. В следующие выходные мы отмечаем годовщину свадьбы и устраиваем вечеринку. Приходите оба.

— А почему бы и нет, — улыбнулся Майкл. — Спасибо, Кейт.

— Я не пойду, — сказала Хелен, отводя глаза.

— Почему вы не сказали это сразу?

Хелен долго смотрела на пенистую дорожку, тянувшуюся вслед за катером. Потом остановила на Майкле взгляд, преисполненный иронии.

— Как я могла это сделать и не выглядеть полной дурой? Я вообще не знала, что сказать.

Он пожал плечами.

— Кейт всегда устраивала шикарные вечеринки.

— Не в этом же дело. Если мы станем появляться на людях вместе, это только все осложнит, разве нет?

— Почему?

— Майкл, ну зачем вы прикидываетесь идиотом? — упрекнула она.

Он только насмешливо усмехнулся.

— Это был бы хороший способ лучше узнать друг друга.

— Я не уверена, что нам следует этим заниматься, абсолютно не уверена, — произнесла она холодно.

— Пожалуй, вам все же стоит немного подумать, — предложил он. — Вы не будете против, если я высажу вас у дома и поеду дальше? У меня кое-какие дела в городе.

Вам стоит над этим подумать, повторяла про себя Хелен, входя в окутанный тишиной дом. Она чувствовала, что готова закричать от досады и возмущения. Что у него на уме? Интрижка? Да, были мгновенья, когда между ними словно проскальзывала электрическая искра. Но, несмотря на все его возражения, он наверняка пользовался электричеством и в случае с Мирандой, вполне возможно, что он умеет применять его по своему усмотрению — пускать и перекрывать, словно рубильником.

21