Мелодия любви - Страница 33


К оглавлению

33

— Спокойной ночи, — откликнулись Майкл и Хелен.

— Он прав, — сказала Хелен рассудительно. — Все уметь нельзя.

— Черт! Только не начинайте утешать меня.

Хелен откинулась на стуле.

— Хорошо, больше я не скажу ни слова.

Майкл мрачно смотрел, как она пьет чай, затем отодвинул от себя чашку и скрестил на груди руки.

— Я не имел в виду, чтобы вы вообще перестали со мной разговаривать.

— О чем вы желали бы поговорить?

Он раздраженно посмотрел на свою руку в лубке.

— По правде сказать, у меня нет настроения вести беседу. Мне хотелось бы чего-то совсем в ином роде.

— Например? — необдуманно спросила она.

— Чтобы кто-нибудь уложил меня в постель и баюкал в своих объятиях, пока я не усну. Иными словами, я нуждаюсь в нежной заботе.

Некоторое время Хелен была весьма близка к тому, чтобы поддаться искушению. Разогнать поцелуями его меланхолию, пойти по пути бездумного наслаждения — каким это было бы счастьем. Почувствовать, что нужна ему по-настоящему… Но нет, лучше не мечтай, одернула она себя и встала.

— Майкл, в больнице меня снабдили легким снотворным, на случай, если вам не удастся заснуть.

В его глазах промелькнуло несколько разнообразных эмоций.

— Хелен, чтобы заснуть, мне понадобится нечто гораздо более сильнодействующее, чем легкое снотворное.

— Лучше не думайте об этом. Спокойной ночи, — сказала она.

Майкл тоже поднялся.

— Прежде чем вы уйдете, Хелен… — Он обнял ее здоровой рукой за талию, привлек к себе с неожиданной силой и произнес в ответ на ее удивленный взгляд: — Думаю, стоит продемонстрировать вам, на что я способен даже с одной рукой.

Он наклонился и принялся целовать ее с таким напором, что стало ясно — никакие протесты в расчет не примет. Умудрившись обнять ее пострадавшей рукой за плечи, он целовал Хелен до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание. Затем наконец отпустил.

— Вот. Возьмите это с собой в постель, Хельга Лансбери.

Хелен облизала пылающие губы и приложила ладонь к сердцу, пытаясь успокоить его, тогда как ее тело пылало, охваченное чувственным восторгом, которому суждено было пропасть впустую. Она была уверена, что ненавидит его в эту минуту.

— Что это за детский способ потешить свое самолюбие? — Ее глаза горели мрачным огнем.

— Самолюбие? Возможно, — процедил он. — Но если вы не способны утешить мужчину, вам вообще не стоит с ними связываться.

— Если бы не ваша раненая рука… — выговорила она сквозь зубы.

Но тут он поднес ее руку к губам и поцеловал.

— Идите спать, Хелен.

Хелен отправилась в кровать, но мыслимо ли было заснуть? Сначала в ней долго клокотало возмущение. Мужчина, способный поцеловать женщину вопреки ее воле из-за того, что задета его гордость… Но разве она оскорбила его? Ее замечание о врачах не могло уязвить его до такой степени. И этот мужчина еще упрекал ее, что она делает из мухи слона!

Постепенно негодование сменилось замешательством, а затем горькими слезами. Хелен почувствовала себя такой одинокой, такой несчастной…

— Что это с тобой стряслось? — Артур О'Бэлли взглянул на руку Майкла.

— Лучше не спрашивай, — ответил тот. Они встретились с семейством О'Бэлли у здания кинотеатра.

— От несчастного случая никто не застрахован, — сказал Клаус.

— Спасибо, приятель, — ответил Майкл. — Не стоит на этом заострять внимание. Не войти ли нам? — Он кивнул на вход.

Кейт бросила на Хелен вопросительный взгляд, немного приотстав с ней от остальных. Хелен коротко объяснила, что произошло, и прибавила:

— Но не говори ему, что я тебе рассказала. Он сегодня не в лучшем настроении.

— Ни полслова, — пообещала Кейт. — Уж эти мужчины! — присовокупила она с таким чувством, что Хелен рассмеялась с облегчением.

Увидев Венди в джинсовом сарафане и тенниске в белую и красную полоску, с волосами, заплетенными в рыжие косички, перехваченные красными бантиками, и загоревшиеся радостью глаза Клауса при виде девочки, Хелен ощутила прилив бодрости.

Снабдив себя лимонадом и чипсами, компания прошествовала на свои места.

Когда они покидали кинотеатр, даже Майкл продолжал смеяться. Обед в уличном кафе тоже прошел оживленно, после чего весьма довольные друг другом все разошлись по домам.

— Спасибо за фильм, — сказала Хелен Майклу. — Надеюсь, он не показался вам слишком детским.

— Мне он доставил удовольствие. А особенно приятно было смотреть на то, как радуются Венди и Клаус. И вы тоже, — более сдержанно добавил он.

Хелен поморщилась.

— Я думаю, во мне до сих пор много детского. Как палец?

— Немного дергает.

Она помедлила, а он терпеливо ждал с серьезным сосредоточенным выражением.

— Я пойду спать, — пробормотала Хелен.

Майкл улыбнулся улыбкой сытого тигра — ленивой, добродушной, но не оставляющей сомнений, что вас проглотят без колебаний. Во всяком случае, фигурально.

— Почему бы нет, — ответил он вкрадчиво. — Нам обоим не помешает хорошо отдохнуть.

Хелен поджала губы.

— Я действительно нуждаюсь в отдыхе. Завтра ярмарочный день, придется вставать ни свет ни заря.

И с достоинством выплыла из комнаты.

Она всегда любила праздничную атмосферу ярмарки. Иметь собственную палатку — островок среди шумной сумятицы — для нее было истинным удовольствием. Чего только здесь не предлагалось посетителям: одежда, горшечные растения, цветы, ремесленные изделия, соленья и варенья, свежие овощи, выпечка всевозможного рода… Но палатка с воздушными змеями была всего одна. Хелен недавно приобрела тент, которым защищала себя и свои изделия от непогоды, а также обзавелась двумя складными стульями и корзинкой для пикника.

33