Мелодия любви - Страница 25


К оглавлению

25

Клаус по-военному отсалютовал ей.

— Хотя признайся, мам, неплохо иметь в доме еще одного мужчину?

— О да… А завтрак? — Хелен вскочила, чтобы скрыть смущение.

— Все в порядке, — успокоил ее Майкл. — И я довезу Клауса до школы. Когда ты будешь готов, приятель?

— Сейчас, только почищу зубы. Можете заводить мотор. Пока, ма.

Майкл подождал, пока Клаус удалится за пределы слышимости, затем подошел к Хелен.

— Мне очень жаль, — проговорил он спокойно. — Я и в самом деле забыл об этой поездке.

— Все нормально.

— Правда? — В его глазах блеснули веселые огоньки.

Она стиснула руки.

— Вчера ночью…

— Не случилось ничего такого, о чем бы вы не знали.

Она закусила губу.

— Я не это хотела сказать… Я, кажется, снова немного увлеклась…

— Нет, Хелен, это мы снова увлеклись. Для нас это уже становится привычкой.

— И что будет дальше? — спросила она храбро.

— Может быть… — помедлил он, — несколько дней разлуки — не так уж плохо? Это помогает увидеть вещи в их истинном свете.

Золотые искорки в ее карих глазах заблестели ярче.

— Вы предлагаете мне «хорошенько подумать»?

Из стоявшей под окном машины Майкла — красного «ягуара» — раздались короткие гудки. Клаус, устроившийся на сиденье, напоминал о себе.

— Я не смел это предложить, — признался Майкл с самым серьезным видом. — Но почему бы и нет?

Хелен перевела дыхание.

— Хорошо, но только я ничего не обещаю.

— Разумеется, — сказал он бодро. — Но ваш сын теряет терпение. Ну что же, всего хорошего, дорогая.

Хелен удивленно взглянула на него, потом уголки ее губ дрогнули.

— И вам того же, дорогой.

Следующие несколько дней Хелен была крайне загружена на работе, поскольку сразу двое из ее коллег слегли с пищевым отравлением. У Клауса тоже выдалась насыщенная неделя — приближался спортивный праздник, полным ходом шли репетиции ежегодного школьного спектакля, начинался крикетный сезон. Его то и дело приходилось отвозить, а затем забирать из школы, бассейна, спортзала, с крикетной площадки. Не говоря о шитье костюма — Клаус должен был исполнять роль кавалериста в пьесе о Неде Келли.

— Думаю, все могло быть куда хуже, — пробормотала Хелен однажды вечером. — Он мог получить роль самого Неда Келли, и мне пришлось бы возиться с жестью и металлом.

— Я пробовался на Неда Келли, — оживился Клаус, услышав ее слова. — Но я не уверен, что он такой уж герой, каким его считают.

— Сначала он и правда был простым лесничим, — согласилась Хелен. — Но обстоятельства сделали из него героя. — Она отложила мундир, к которому пришивала пуговицы, и глубже вдумалась в смысл сказанных мальчиком слов. — Ты отказался играть Неда Келли? Потому что решил, что он не совсем герой?

— Ну да.

— Мне ты об этом не сказал.

— Я боялся, вдруг ты сочтешь, что это расизм.

Хелен заморгала, затем расхохоталась.

— Ты оригинал, Клаус! Честно говоря, я сама всегда сомневалась по поводу Неда Келли. Я даже рада, что ты предпочел встать на сторону закона.

Вечером, оставшись одна и готовясь ко сну, Хелен размышляла о том, что для десятилетнего мальчика Клаус необыкновенно восприимчив и обладает пытливым умом. Это снова заставило ее задуматься над проблемой его дальнейшего образования. И над способом разрешения этой проблемы — браком с Майклом Чесменом.

Она надела ночную рубашку, устало потянулась и забралась в постель, прижав к себе подушку для комфорта. Но какой усталой ни чувствовала себя Хелен, ее воображение активно заработало. Вечер за вечером она сможет вот так прижимать к себе Майкла, что это будет за блаженство! Она догадывалась, что близость с ней и для него не станет наказанием. Но… навсегда? Вдруг однажды блаженство превратится в обязанность, и как тогда она сумеет вынести это?

Но в то же время существует ли такое понятие, как «навсегда»? И как быть с Мирандой Шелл? Разве не влечет его заодно и к этой девушке?

На другое утро Хелен могла не спешить — коллеги благополучно вышли на работу. Но не успела она порадоваться свободе, как к ней заявился с визитом Люк. У бурильщика был крайне смущенный, даже пристыженный вид.

— Вам ничего не нужно объяснять, — сказала Хелен, пригласив его присесть и наливая кофе. — Я все понимаю.

— Но я хочу объясниться, Хелен, — настаивал он. — Не могу понять, что тогда на меня нашло.

Хелен вгляделась в его лицо, выражавшее искреннее недоумение.

— Люк, — медленно произнесла она. — Полагаю, вы не надеетесь до сих пор, что мы с вами…

— Но Хелен…

— Нет, послушайте меня, Люк! Вы не должны на меня рассчитывать, вот как обстоят дела.

— Просто я не хочу, чтобы вы плохо обо мне думали. Наверное, большинство мужчин бьют копытом при виде таких, как Миранда, — выговорил он с трудом. — Только Богу известно, какой парень ей подходит, но я уверен, что это не я.

Хелен решительно спросила:

— Сколько вам осталось до отъезда, Люк?

— Две недели.

— Что ж, весьма возможно, что именно вы и есть тот парень, который нужен Миранде. У вас еще достаточно времени это проверить.

Он уставился на нее, приоткрыв рот.

— Хелен…

— Да, Люк, — проговорила она. — Я — не для вас. Ну а насчет Миранды — вы никогда не узнаете, если не попытаете счастья.

— Как… — Он прокашлялся. — Как бы вы к ней подступились… на моем месте?

— Я считаю, — ответила Хелен серьезно, но торопливо, поскольку с трудом удерживалась от желания расхохотаться, — что в случае с Мирандой может помочь настойчивость. И ей должны нравиться всякие увеселительные мероприятия, ведь она танцовщица, вы в курсе?

25